Chcesz być na bieżąco z wieściami z naszego portalu? Obserwuj nas na Google News!
Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.
do której godziny tam to się odbywa ??
Również pozdrawiam! ;)
Mi wniosek nasuwa się jeden o zjeżdzie Mikołajów w Szymbarku była wzmianka w TVP, Polsat, Tvn itd a o Truskawkobraniuna Złotej Górze zero tam to jeszcze brakuje części rolniczych z pługiem na czele. Niby święto truskawki a zrobił się z tego targ z przyśpiewkami.
Ekspert wyjaśnił. :) Piszę "ekspert" ponieważ mieszkaniec najlepiej wie, jak się odmienia nazwę jego miejscowości. :) Pozdrawiam!
Poprawnie piszę się i mówi "do Szymbarku" ;) Jestem mieszkanką tej miejscowości więc tytuł i wzmiankę w tekście również zauważyłam ;) No ale cóż, każdemu może się to zdarzyć. ; )
A w Szymbarku Mikołajów było wielu i myślę, że nie było to dla nich tak ważne ja się odmienia tę nazwę.
Nie pozostaje mi chyba nic innego, jak w dalszym ciągu (póki co) mówić potocznie " do Szymbarku"... :)
Gdybym chciał podważyć swoje wnioski z analizy, a tak przecież trzeba podchodzić do sprawdzania swojego rozumowania, aby eliminować błędne wnioski, to stwierdziłbym iż: wniosek drugi wyciągnięty z analizy odmiany słów kończących się na literę "k" jest wątpliwy... :) Dlaczego! Ano dlatego, że znalazłem inne wyrazy zaprzeczające powyższej ... niby regule. Przykłady odmiany wyrazów kończących się nie tylko na "k", ale na "ark" (aby były bardziej podobne do "Szymbark"): ten bark, do tego barku, ten kark, do tego karku. Wyjątki jednak nie stanowią reguły! A teraz podam nazwę miejscowaości z końcówką "ark": Lidzbark Warmiński. Stosowana wymowa: do Lidzbarka Warmińskiego... Nie dam rady tego rozstrzygnąć. No cóż, nie jestem polonistą... Gdyby nie te wpisy w słowniku, to skłaniałbym się chyba po tych analizach do napisania ... jednak "do Szymbarka", ale nigdy tak nie mówiłem, zatem dylemat pozostaje niewyjaśniony... Pozdrawiam czytających te rozważania!!!
Czasmi w mowie potocznej np. pod wpływem wspomnianej gwary lub po prostu z powodów srodowiskowych powszechnie używa się niepoprawnych, przyjętych powszechnie form, nie zdając sobie sprawy z tego, że w słownikach jest inaczej. Może "do Szymbarku" jest właśnie takie potoczne i dlatego było też w słownikach, a teraz jest już inaczej. Trudno powiedzieć. Czasem nie wiemy, że tam "na górze" coś zmieniają. My mówimy i piszemy po swojemu, nie wiedząc, że już od tej pory wyrażamy się niepoprawnie np. dzisiaj dowiedziałem się o zmianie z ... 1997 r. czyli przez 14 lat nie wiedziałem tego: http://lpj.pl/porada9.htm A ile jest jeszcze takich nieznanych "szaremu zjadaczowi chleba" zmian? Wszystkiego nie musimy wiedzieć, ale też nie zaszkodzi wiedzieć... Gdzie jest profesor Miodek? Zapraszamy! :)
Z tego wynika, że słusznie jesteśmy ostrożni w wyrażaniu opinii o tej pisowni... :) @dj: Te informacje są pomocne. Przedstawione tam formy pisowni wynikają chyba z odmiany przez przypadki (deklinacji). Spróbujmy "pogłówkować". Jest tam: Szymbarkiem, Szymbarkowi, Szymbarku. Jeśli nie ma tam "Szymbarka", to wnioskuję, że odmiana powinna wyglądać tak: 1.mianownik (kto? co?) Szymbark 2.dopełniacz (kogo? czego?) Szymbarku 3.celownik (komu? czemu?) Szymbarkowi 4.biernik (kogo? co?) Szymbark 5.narzędnik ((z) kim? (z) czym?) Szymbarkiem 6.miejscownik (o kim? o czym?) Szymbarku 7.wołacz (o!) Szymbark Pierwszy wniosek: do Szymbarku. Może jeszcze tak rozważyć: jak odmienia się różne słowa kończące się na literę "k"? Np.: worek, do worka, piecyk, do piecyka, lejek, do lejka, strumyk, do strumyka, Lębork, do Lęborka, Gdańsk, do Gdańska... Drugi wniosek: do Szymbarka. I co teraz? Ni w tą, ni w tamtą... :) Tutaj piszą "Szymbarka": http://www.wybrzeze24.pl/gazeta-gdanska-wywiady/na-majowke-do-szymbarka A tu mają takie same wątpliwości: http://expresskaszubski.pl/kultura/2011/12/mikolaje-z-calej-polski-w-szymbarku
@zwykły człowiek: http://www.teksty-piosenek.com.pl/odmiana/q/Szymbark http://odmiany.kuchwale.pl/zobacz_148469.html http://kontakt24.tvn.pl/artykul,niezwykla-pamiatka-z-czasow-wojny-odnaleziona-w-lesie,143693.html Z przekazów, które zachowały się jedynie wśród starszych mieszkańców Szymbarka, wiadomo, że dawni właściciele zamku przed ucieczką na zachód w pośpiechu spakowali tylko najpotrzebniejsze rzeczy. Resztę ukryto lub po prostu pozostawiono w zamkowych komnatach. To, co pozostało, z pewnością stało się łupem operujących na tyłach wojsk brygad trofiejnych Armii Czerwonej. Wiadomo jednak, że i im nie udało się odnaleźć wszystkiego. Już w czasach Polski Ludowej przyjechali bowiem do Szymbarka urzędnicy jednego z ministerstw, którzy według relacji syna miejscowego rybaka mieli wywieźć z zamku trzy skrzynie ukryte w znanych tylko im zakamarkach zamku. Po nich we wsi pojawił się Urząd Bezpieczeństwa, który szukał już nie tylko śladów po skrzyniach, ale też po urzędnikach z ministerstwa...
Przykład różnic i zmian wymowy na podstawie wymowy i pisowni odmiany nazwy miasta Tychy: 1. Po polsku, według starego słownika było: do Tych. 2. Regionalna, śląska wymowa: do Tychów. 3. Po polsku, wedłg nowych słowników: do Tychów. Zmiana dokonała się pod wpływem gwary... :)
@zwykły człowiek: W sumie, to zanim napisałem posta również próbowałem najpierw dowiedzieć się coś od wuja Google, ale tak "na szybkiego" nic nie znalazłem o poprawności tego zwrotu i tylko napisałem "jak mi pasuje". ;)
Przeczytałem i też uznałem, że coś mi to nie pasuje. Pomyślałem, jak to "Szymbarka"? Przecież to nie tak! No, ale myślę, że redaktorzy przecież piszą raczej poprawnie. Hmmmmm :) No, ale pamiętam, że zawsze mówiłem: do Szymbarku. Długo dzisiaj nad tym myślałem i nawet szukałem w internecie dowodu na to, aby wykazać, że jednak: do Szymbarku. Nie znalazłem nic na temat poprawnej wymowy... Zatem mogę napisać tylko jedno: jak mieszkałem (dawno temu...) na Kaszubach, zawsze mówiło się: jadę do Szymbarku... No, ale nie jestem pewny, czy czasem po Kaszubsku nie mówiło się: jado do Śimbarka. Nie pamiętam już tego... Zatem nic nie wynika z mojej całodziennej próby rozwikłania tej zagadki...Trzeba by zaczerpnąć wiedzy od fachowca, albo "starego Kaszuba", który stwierdzi np. poprawność regionalną. Poprawność językowa ze słowników czasem jest inna niż ta związana z gwarą...
@KrzyŻak: Też się nad tym zastanawiałem, lecz nie jestem językoznawcą ani polonistą więc mogę się nie znać, ale bardziej pasuje mi Szymbarku :/
A może do SzymbarkU?
do której godziny tam to się odbywa ??
Również pozdrawiam! ;)
Mi wniosek nasuwa się jeden o zjeżdzie Mikołajów w Szymbarku była wzmianka w TVP, Polsat, Tvn itd a o Truskawkobraniuna Złotej Górze zero tam to jeszcze brakuje części rolniczych z pługiem na czele. Niby święto truskawki a zrobił się z tego targ z przyśpiewkami.